부덕의 길드

 ** 자막 싱크는 ReinForce(DVD판) 기준으로 대응하며, 그 외 영상에 따로 대응할 계획은 없습니다.

** 업로드는 매주 목요일 오전 9시 이전에 이루어질 예정이지만, 개인사정에 따라 변동될 수 있습니다.


** 자막에 대한 피드백, 작품에 대한 감상 모두 환영합니다만, 예의는 지켜주시길 부탁드립니다. 스포일러의 가능성이 있는 내용은 비밀 댓글로 부탁드립니다. 이를 어길 시 예고없이 삭제될 수 있는 점 유념해주시기 바랍니다. 또한 작품에 대한 과도한 비난 역시 삭제 조치될 수 있습니다.

완결 코멘트 : 두말할 것 없는 이번 시즌 소위 말하는 뽕빨물 원탑이라고 봐야겠죠? ㅎㅎ 솔직히 말해 남는 건 19금 장면들 밖에 없긴 합니다만, 그래도 뭔가 스토리텔링을 이어나가는 것 같았다는 점에서 좋았습니다. 오프닝 곡도 재밌었고 엔딩도 달달한 느낌이 좋았고, 키쿠루의 츳코미도 좀 취향에 맞는 면이 있어서 재밌게 작업했습니다. 무수정판이 ATX 방영판 밖에 없어서 논스폰 자막을 작업하지 않았기 때문에 나중에 DVD판 작업을 따로 해야할 것 같긴 한데, 보통 TV 방영 끝나면 제가 급격히 다른 작품으로 관심이 옮겨가는지라 솔직히 기약은 없겠군요. DVD판에선 일부 음성 삐처리 된 것도 다 살린다고 하니 그게 어느 부분이었는지 찾으려면 좀 성가신 면도 있고요. ㅠ 아무튼 최대한 작업하는 방향으로 해보겠습니다.

 

DVD판 대응 완료 코멘트 : 찾으시는 분들이 워낙 많아서 하긴 했습니다만, 역시 추가된 장면들에서 그닥 큰 가치를 못 느끼는 저로서는 앞으로도 왠만해선 잘 안 하게 될 것 같습니다. 다만 작업 당시에는 다소 시간에 쫓기는 면도 있어 놓쳤던 것들을 다시 한번 검토가 가능했던 건 예전부터 알고 있었던 긍정적인 면이긴 합니다. 덕분에 몇 가지 오역이나 표현 등을 수정한 부분이 있는데, 이걸 다시 또 TV판에서 수정하려니 여간 번거로운 게 아니네요. 할 때 같이 켜놓고 작업했어야했는데 말입니다. 그래서 기왕 이렇게 된 거 TV판은 그냥 배포를 중단하겠습니다. 어차피 앞으로는 다들 DVD판으로 찾아보시기도 할 거고요. 아무튼 기다려주신 분들께 감사드리며, 즐거운 감상 되시길 바랍니다.

 


1-12화 DVD판 대응

(ReinForce 기준판)

부덕의 길드 1-12 Reinforce



수정사항

07/05 12:29 - DVD판 전 화 대응 완료. TV판 배포 중단.

12/24 10:55 - 12화 표현 수정. 맞춤법 수정.

12/22 05:17 - 1화 표현 수정.

12/15 03:31 - 10화 예고편 수정.

12/08 12:25 - 10화 표현 수정. 오타 수정. 맞춤법 수정.

12/02 02:17 - 9화 맞춤법 수정.

12/01 12:00 - 8화 예고편 수정.

11/24 13:38 - 8화 오역 수정(여기서( ここで) -> 불알(ホーデン)). 탈자 수정.

11/24 10:30 - 8화 오역 수정(반품불가(へんぴんふか) -> 반품가능(へんぴんか)). 맞춤법 수정.

11/23 01:55 - 7화 오역 수정(지력(知力, ちりょく) -> 지력(地力, じりき, 본디 지닌 힘, 저력)). 표현 수정. 오타 수정.
11/17 13:01 - 7화 오타 수정. 맞춤법 수정.
11/17 02:43 - 6화 예고편 수정.
11/10 10:46 - 6화 맞춤법 수정.
11/03 22:38 - 5화 맞춤법 수정.
10/27 09:46 - 4화 맞춤법 수정.
10/27 02:56 - OP 가사 수정.
10/20 09:51 - 3화 싱크 정. 맞춤법 수정.
10/13 11:56 - 2화 오타 수정. 맞춤법 수정.
10/06 04:47 - 1화 맞춤법 수정.

댓글 19개:

  1. 정말 감사합니다 선생님!!!!

    답글삭제
  2. ㄱ마사합니다!!

    답글삭제
  3. 레인포스릴 너무 느려서 무찌릴로 대응했어요 정주행했는데 재밌네요 자막은 크게 문제 없었어요 한 때 오히스릴자막밖에 없어서 BD는 수정해야 하고 자막 자체는 건드리는 건 좀 아닌 것 같애서 포기했었는데 다시 재작업 해주셔서 감사합니다

    답글삭제
    답글
    1. 수정하셔도 크게 상관없습니다. ㅎㅎ 물론 도용이나 상업적 이용은 마음이 좀 그렇지만, 제가 저작권을 주장할 수 있는 물건은 아닌지라 받아가셔서 어떻게 쓰시든 관여 안 하려고 합니다. 개인적인 용도는 뭐 더 따질 이유도 없죠. 아무튼 즐감하셨길 바랍니다.

      삭제
  4. 당신은..신..?

    감사..압도적..감사..!!

    답글삭제
    답글
    1. 그건 아닌 것 같습니다. 설마 앞에 한 글자가 더 오거나 하진 않겠죠? ㅎㅎ 즐감하셨길 바랍니다.

      삭제
  5. BD로 볼려고 TV 방영할때 안보고 버텼는데 막상 BD 나오고 보니 싱크가 안맞고 추가된 부분도 있어서 이런 ㅠㅠ 하면서 언제 볼 수 있으려나 했는데 BD를 잡아주시다니 정말로 감사드립니다.

    답글삭제
    답글
    1. 네, 기다리신 보람 있는 감상 되셨길 바랍니다. ㅎㅎ

      삭제
  6. 이게 BD자막인가요?

    답글삭제
  7. 지금까지 존버했는데 이제야 볼수있네요 감사합니다

    답글삭제
  8. 우와~ 완결까지 감사합니다

    답글삭제
  9. 에텔님... 당신은 신입니까??? 받들겠습니다!!!

    답글삭제
    답글
    1. 사람입니다. ㅎㅎ 즐감하셨길 바랍니다.

      삭제
  10. 감사합니다 잘볼게요 !!평이 좋길래 안봤던거라서 다운 받아 보려구 합니다 이제야!!

    답글삭제