** 자막 싱크는 Ohys를 기준으로 대응하며, 그 외 영상에 따로 대응할 계획은 없습니다.
** 본 게시물은 제작자 본인이 청해한 내용을 바탕으로 제작자 본인의 취향에 따른 표현을 활용하여 제작한 자막 파일만을 제공하며, 어디까지나 개인적인 이용을 의도로 만든 자막입니다. 잘못된 해석이나 기타 오류 제보 및 표현에 대한 의견 제시 등 자막에 관한 피드백은 언제든지 환영하지만, 예의를 지켜주시길 부탁드립니다. 또한 제작상 편의를 위해 특정 영상을 이용하지만, 그 어떤 방식의 영상 유포와도 관계 없습니다. 자막에 맞는 영상을 찾는 것은 순전히 이용자의 몫이며, 이에 관한 질문은 예고 없이 삭제될 수 있는 점 유념해주시기 바랍니다.
** 작품에 대한 감상 또한 환영합니다만, 이 역시 예의를 지켜주시길 부탁드립니다. 스포일러의 가능성이 있는 내용은 예고없이 삭제될 수 있는 점 유념해주시기 바랍니다. 또한 작품에 대한 과도한 비난 역시 삭제 조치될 수 있습니다. 댓글로 말해도 되나 안 되나 망설여지시는 내용이 있다면, 가급적 안하시는 쪽을 추천드립니다.
1-12화 통합
(Ohys 기준판)
수정사항
06/20 12:37 - 12화 맞춤법 수정.
06/13 13:10 - 11화 맞춤법 수정. 싱크 조정.
05/31 20:27 - 2화 탈자 수정. 맞춤법 수정. 3화 대사 추가. 맞춤법수정. 6화 맞춤법 수정.
05/30 14:50 - 9화 누락 자막 추가. 맞춤법 수정.
05/24 11:31 - 8화 오역 수정(성체 -> 생체. 마노 님 감사합니다). 맞춤법 수정.
05/16 14:29 - 7화 오타 수정. 맞춤법 수정.
05/11 00:22 - 6화 표현 수정. 맞춤법 수정.
05/02 20:38 - 5화 탈자 수정. 맞춤법 수정.
04/25 17:01 - 4화 이름 오타 수정. 맞춤법 수정.
04/25 13:51 - 4화 비문 수정. 표현 수정.
04/22 18:11 - 3화 오역 수정 (하지만 착탄... 오차가 -> 그래서 착탄... 시간차가)
04/18 15:22 - 3화 맞춤법 수정.
04/12 01:11 - 2화 맞춤법 수정. 탈자 수정.
04/04 10:21 - 1화 맞춤법 수정.
댓글 없음:
댓글 쓰기